サークル:Alstroemeria Records
Vocal:nomico
原曲:少女綺想曲 ~ Dream Battle
Youtube:
Nico:
夢を追う乙女たち すべてが消えて行く前に
追逐夢的少女們 在全部消逝之前
トキめきも忘れそう すべてを失う前に歩くわ
好像快要忘記心跳的感覺 在全部消失之前向前行
(わ)湧き出す夢を追い続け
持續地追逐不斷湧出來的夢
(き)季節を越えて戦うわ
隨著季節橫跨而戰鬥
(み)未来のことは見えないわ
看不到未來的事情
(こ)壊れぬように先を見て
為了不崩壞而向前看
(れ)零度の心貴方には
零度的心
(い)癒すことさえ出来なくて
你沒辦法治療
(む)無駄なことなど無い筈よ この道
應該沒有徒勞的事情 在這路上
夢を見る乙女たち 悲しむことさえ忘れて
望著夢的少女們 連悲傷的事情都遺忘了
私から諦めず この道ずっと信じて進むわ
我絕對不放棄 一直相信著這條道路而向前行
(わ)湧き出す夢を追い続け
持續地追逐不斷湧出來的夢
(き)季節を越えて戦うわ
隨著季節橫跨而戰鬥
(み)未来のことは見えないわ
看不到未來的事情
(こ)壊れぬように先を見て
為了不崩壞而向前看
(れ)零度の心ぶつけるわ
零度的心
(い)癒すことさえしないから
就算傾訴也無法治癒
(む)無駄なことなど無いわけよ 私に
沒有徒勞無功的事 對我來說
もうすべて消えていく 夢だけ枯れ果てて
全部都已經消逝了 只有夢逐漸凋萎殆盡
もう夢を追いきれず 今更諦める?
已經追不上夢了 現在要放棄嗎?
まだ夢を見ているの? 終わりは見ないから夢は消えない!
還看得到夢嗎? 還看不到終末所以夢不會消逝!
夢を追う少女たち すべてが消えて行く前に
追逐夢的少女們 在全部消失之前
トキめきも忘れずに すべてを失う前に歩くわ
沒忘記心跳的感覺 在全部消逝之前向前行
(わ)湧き出す夢を追い続け
持續地追逐不斷湧出來的夢
(き)季節を越えて戦うわ
隨著季節橫跨而戰鬥
(み)未来のことは見えないわ
看不見未來的事情
(こ)壊れぬように先を見て
為了不崩壞而向前看
(れ)零度の心貴方には
零度的心
(い)癒すことさえ出来なくて
你沒辦法治療
(む)無駄なことなど無い筈よ この道
應該沒有徒勞的事情 在這路上
もうすべて消えていく 夢だけ枯れ果てて
全部都已經消逝了 只有夢逐漸凋萎殆盡
もう夢を追いきれず 今更諦める?
已經追不上夢了 現在要放棄嗎?
まだ夢を見ているの? 終わりは見ないから
還看得到夢嗎? 還看不到終末
夢は消えない! 私は
所以夢不會消失! 我...
今妖の地にいても まだ夢消さないわ
現在就算在妖之地 夢還不會消失
私まだ追い続け 消えるの?消させない!
我還繼續地追逐著 會消失嗎?不要給我消失!
今夢を見ているの? 終わりは見ないから
還看得到夢嗎? 還看不到終末
夢は消えない!
所以夢不會消失
-----------------------------------------------------
小帕和小愛所追逐的,是什麼樣的夢呢?在路途上是否曾經對夢感到疑惑?
*わきみこれいむ→脇巫女霊夢→腋巫女靈夢(逃
她們所追逐的是沒有終末的夢(炸
回覆刪除神曲啊...馬上跑去下=ψ=
嗯...這首和Bad apple!!一樣是Alstroemeria Records出的
回覆刪除也是給nomico唱
這家的曲子有種神秘的吸引力(?
>她們所追逐的是沒有終末的夢(炸
無盡之夢的意味?w
我比較好奇的是,小帕有她的夢想嗎?
(謎之音:你不是作者嗎? 一路:我只是隻毛玉w)